Фирмы и компании, ведущие дела с иностранными партнерами, отлично понимают, насколько важен хороший и грамотный перевод документации, договоров и прочих бумаг.
Фирмы и компании, ведущие дела с иностранными партнерами, отлично понимают, насколько важен хороший и грамотный перевод документации, договоров и прочих бумаг. Ведь благодаря договорам достигается взаимопонимание между двумя сторонами, именно поэтому их переводы следует поручать только грамотным специалистам, которым под силу передать все юридические тонкости договора.
Отметим, что осуществить качественный перевод договора на английский в состоянии переводчик, имеющий юридическое образование, при этом он должен знать тонкости не только российского, но и английского законодательства. Кроме того, юрист–переводчик должен иметь представление о существующих в английском языке юридических сокращениях.
Сложность подобного рода переводов заключается в том, что английский и русский языки отличаются различными структурными характеристиками. Несмотря на то, что большая часть текста договора состоит из штампов, определенные трудности могут возникнуть при переводе каких-либо терминов, довольно часто встречается ситуация, когда каких-либо определений, встречающихся в российском законодательстве, просто нет в английском языке.
В этом случае, переводчику необходимо прибегнуть к всевозможным описательным формулировкам, а порой, подогнать подобного рода высказывания под строгий английский язык весьма проблематично, в результате чего, в тексте появляются путаные, неясные для англичанина предложения. Именно поэтому, необходимо составить формулировку так, чтобы толковать ее можно было однозначно, иначе между сторонами могут возникнуть недопонимания и конфликты.
Если Вам необходим качественный перевод договора, то советуем обращаться за помощью в соответствующую компанию, в которой работают квалифицированные переводчики, в том числе, и узкоспециализированные. Одной из таких компаний на сегодняшний день является переводческая компания ProLing.
Ее специалисты с удовольствием переведут для Вас договор любой сложности без потери смысла. При этом переводческая компания ProLing предлагает своим клиентам вполне разумные цены за услуги. Прежде чем начать перевод специалисты обязательно поинтересуются, каковы сроки выполнения работы, назначение перевода и т.п. Все эти вопросы очень важны, ведь они позволяют избежать возникновения всякого рода недопонимания.
Обратившись в компанию ProLing, Вы можете быть полностью уверены в том, что Ваш перевод будет выполнен в строго оговоренные сроки, а также в соответствии со всеми грамматическими и синтаксическими нормами английского языка. Постоянным клиентам предлагаются различные скидки и бонусы.